<$BlogRSDURL$>

     [busy signaL]

[Sunday, December 25, 2005]     

tradition?

while snooping through jen's blog, i came across her discusson of the christmas song "i saw mommy kissing santa claus". if it displeases you to read my interpretation of the poetic situation [it's written in the vernacular*], i will reiterate the facts:

1. the child, not knowing the marital repercussions of his mother kissing another man, will assume that his father will also find the situation funny.

2. santa claus, in his field of magnitudes, is not a threat to his parents' relationship, any more than the easter bunny, or his own grandfather, is.

3. the second verse, involving the unseemly ticking between mommy and santa claus, implies that things aren't what they seem; it reveals [or, it should reveal] that the mother is sharing a private chuckle with the father, who is in disguise.

4. therefore, the situation is actually of the child wishing for the father to share in the discovery, not realizing that the father *is* the discovery.

5. then of course the parents will more likely have kinky christmas sex, and the kid will more likely develop christmas trauma.

sige ingat.ΓΌ

---

vernacular: sad as it is to admit it, taglish has replaced filipino as the lingua franca. it pains me each time i say something in filipino, rephrase it in english, and still have it misconstrued. hay naku, so tanga.
 
comments: Post a Comment

home


call waitinG




hosting by blogger
layout by upsaid

view my complete profile